Keine exakte Übersetzung gefunden für الظروف الشخصية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الظروف الشخصية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Criteria 3: personal circumstances are particularly burdensome.
    المعيار 3: الظروف الشخصية تعد أمراً شاقاً بوجه خاص.
  • An alien who has lawfully stayed in Denmark for more than the past seven years or an alien issued with a residence permit under sections 7 or 8 may be expelled if: […] (iv) the alien is sentenced, pursuant to the Drugs and Narcotics Act or pursuant to sections 191 or 191a of the Criminal Code, to imprisonment […].”
    `3` عمر الأجنبي وحالته الصحية وظروفه الشخصية الأخرى؛
  • Everyone's different, you know?
    لكل شخص ظروفه الخاصة
  • The personal circumstances and preferences of the individual staff member shall, as far as possible, be considered.
    وينبغي أن توضع في الاعتبار قدر الإمكان الظروف الشخصية لكل موظف وأفضلياته.
  • Consequently, all groups of children, regardless of personal circumstances, are accorded the same level of protection and assistance.
    ومن ثم، تحظى جميع مجموعات الأطفال، بغض النظر عن الظروف الشخصية، بنفس المستوى من الحماية والمساعدة.
  • And I did have two janitors call in with some personal emergencies, so... come on.
    و إعتذر عاملان عن العمل ...بسبب ظروف شخصية طارئة، لذا هلما
  • The personal circumstances and preferences of the individual staff member shall, as far as possible, be considered.
    وينبغي أن توضع في الاعتبار قدر الإمكان الظروف الشخصية لكل موظف وأفضلياته.
  • No, State to be close to home. Had some personal stuff come up.
    .كلا ذهبتُ لجامعة الولاية لاكون قربية من المنزل .كان لدي ظروف شخصية طارءة
  • The personal circumstances and preferences of the individual staff member shall, as far as possible, be considered.
    وبالقدر المستطاع توضع الظروف والتفضيلات الشخصية لفرادى الموظفين، في الاعتبار.
  • The Act defines that direct discrimination on grounds of personal circumstances occurs when a person concerned has been, is or could be treated less favourably than another person in an equal or comparable situation on grounds of such a personal circumstance.
    وينص القانون على أن التمييز المباشر وغير المباشر على أساس الظروف الشخصية يحدث عندما يكون الشخص المعني قد عومل، أو يمكن أن يُعامل، بصورة أدنى من معاملة شخص آخر في وضع مشابه أو مماثل على أساس هذه الظروف الشخصية.